Phase-X 9 ärgert mich!

Und damit meine ich nicht den Inhalt dieses sehr schön gemachten Magazins, denn dieser ist vielseitig und interessant, wie eigentlich bei jeder Ausgabe. Es ärgert mich ganz und gar nicht, dass mit „Hübsch eingepackt“ auch die letzte jemals von E. C. Tubb veröffentlichte Kurzgeschichte abgedruckt wurde. Es ärgert mich aber, dass es im ganzen Magazin keinen Hinweis darauf zu geben scheint, dass ich diese Story übersetzt habe, jedenfalls steht bei der Geschichte nichts. Ich habe diese Übersetzung kostenfrei aus Nettigkeit angefertigt – hätte ich da nicht zumindest eine Nennung als Übersetzer verdient?

5 Kommentare

  1. Pogopuschel

    Da bin ich mal gespannt ob mein Name bei der von mir übersetzten Kurzgeschichte auftaucht. Mangels Belegexemplar werde ich das wohl erst auf der Bucon feststellen können, wenn ich dem Guido ein Exemplar vom Stand stibitze.

Kommentare derzeit nicht möglich!

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.